sábado, 15 de dezembro de 2012

LA KRISTNASKA ROZO - IV


 LA KRISTNASKA ROZO - LASTA PARTO
 
(Libera traduko de rakonto de Selma Lagerlöf)
La familio de la ŝtelisto kaj frato Marteno revenis en la kavernon, meze de la profunda mallumo, kaj konstatis, ke abato Antono ne estis tie. Tenante torĉojn, ili reeliris el la kaverno kaj trovis lin mortinta sur la neĝo.

Frato Marteno ekploris, ĉar li komprenis, ke li, kvankam senintence, kaŭzis la morton de la amata abato. “Ho mia Dio, per mia nekredemo mi detruis la miraklon, kiun li tiel arde deziris.”

 

En la Abatejo, kiam la korpo de abato Antono estis metata en ĉerkon, la religiuloj trovis en lia dekstra mano, kiu ĝis tiam estis fermita, kelkajn radikojn, kiujn li certe fortiris el la grundo de la arbaro en la lastaj momentoj de sia vivo. Vidinte tion, frato Marteno prenis la radikojn kaj plantis ilin en la ĝardenon de la Abatejo.

Dum tuta jaro frato Marteno rigardis la terpecon, kie li plantis la radikojn, esperante ties ĝermadon. Tamen lia espero estis vana. Pasis la printempo, la somero kaj la aŭtuno, kaj nenio okazis. Kiam alvenis la vintro, kaj ĉiuj floroj kaj folioj mortis, li perdis la esperon kaj rezignis sian observadon.

Alvenis denove la antaŭtago de Kristnasko, kaj tiam la memoro pri abato Antono fariĝis tri intensa. Enirinte la ĝardenon, frato Marteno preterpasis la lokon, kie li plantis la radikojn, kaj konstatis kun surprizo, ke tie naskiĝis verda kaj forta planteto, de kiu pendis belaj floroj kun blankaj petaloj.

Vidante, ke tiu planto ĝermis en la Kristnaska nokto, kiam ĉiuj aliaj plantoj ŝajnis mortintaj, la religiuloj de la Abatejo konkludis, ke abato Antono vere plukis ĝin en la Kristnaska ĝardeno de la Malhela Arbaro.

Kun permeso de sia superulo, frato Marteno alportis kelkajn el tiuj floroj al la Episkopo, dirante al li:

- Vidu, sinjoro, kion sendis al vi abato Antono. Ĉi tiuj estas la floroj, kiujn li promesis pluki en la Kristnaska ĝardeno de la Malhela Arbaro.

La surprizo de la Episkopo estis tre granda, sed li konvinkiĝis kaj reagis kiel honesta homo.

- Abato Antono plenumis sian promeson, do ankaŭ mi plenumos la mian.

Tion dirinte, li subskribis liberigan karton por la ŝtelisto kaj komisiis al frato Marteno porti ĝin al la kaverno en la arbaro.

Kiam frato Marteno alvenis tien, ĝuste en la Kristnaska tago, la ŝtelisto alproksimiĝis al li kun hakilo enmane.

- Mi mortigos vin ĉiuj, malbenataj religiuloj! Ĉi-jare la Malhela Arbaro ne transformiĝis en la ĝardenon en la Kristnaska nokto. Certe vi kulpas pri tio.

- Nur mi kulpas pri tio – diris frato Marteno, kaj mi vere deziras morti por elaĉeti tiun kulpon. Tamen antaŭ ol morti mi devas liveri al vi ĉi tiun karton subskribitan de la Episkopo. Nun vi estas libera homo, vi povas forlasi la arbaron kun via familio. Ekde nun, vi, via edzino kaj viaj filoj povos festi la Kristnaskon inter la aliaj personoj, laŭ la deziro de abato Antono.

Ricevinte tiun novaĵon, la ŝtelisto fariĝis pala kaj mutiĝis. Lia edzino parolis por li:

- Abato Antono plenumis sian promeson, do ankaŭ la ŝtelisto plenumos la sian.

 

La ŝtelisto kaj sia familio forlasis la kavernon, kaj en ĝi ekloĝis frato Marteno. Li intencis pasigi la reston de sia vivo en la arbaro, en seninterrompaj preĝoj, petante al Dio pardoni lian malbonan animon.

 

La Malhela Arbaro neniam plu festis la naskiĝon de Jesuo kaj el ĝia paradiza ĝardeno restis nur la planto plukita de abato Antono. Oni nomis tiun floron la Kristnaska Rozo. Ĉiujare, kiam Kristnasko alproksimiĝas, tiu mirakla planto naskiĝas kaj kun siaj verdaj branĉoj kaj blankaj floroj memorigas nin, ke en la pasinteco ĝi ĉiujare ĝermis en la ĝardeno de la Malhela Arbaro, dum la Kristnaska nokto.

 

- Tradukis Esperanten: José Mauro Progiante

Nenhum comentário:

Postar um comentário